Иногда маркетологи не зря получают свой хлеб, а иногда зря, когда переводят рекламу неправильно:
Неправильный перевод: 20.Реклама одного из крупнейших медиаконгломератов AT&T ”Работаем более чем в 200 странах, в том числе в Индии”
Исходный текст: 20 Works in over 200 contries, like india.
Правильный перевод: 20.Реклама одного из крупнейших медиаконгломератов AT&T ”Работаем более чем в 200 странах, прямо как Индия”
Капитан очевидность: намек на аутсорсинг индусов.